Juridisk översättning är en specialisttjänst med ett brett användningsområde. Den utförs av översättare med kunskap av juridiska termer och begrepp i både käll- och målspråken. När det gäller juridisk översättning är noggrannhet av yttersta vikt.
Nyligen arbetade Tomedes översättningsbyrå med en kund som behövde ett vittnesmål översatt från svenska till engelska. Som är vanligt med domstolshandlingar av den här typen var det kort om tid, därför använde kunden vår snabböversättningstjänst för att få översättningen på kortast möjliga tid.
Vår kunniga juridiska översättare började översätta vittnesmålet direkt. Hon tillämpade sina fantastiska språkkunskaper och juridiska specialistkunskaper för att producera en felfri engelsk version av handlingen, i rekordtid, för att uppfylla kundens strikta deadline.
Eftersom denna översättning handlade om en juridisk fråga, bad kunden oss även att tillhandahålla ett översättningsintyg som bevis att översättningen var en certifierad kopia av originalet. Detta är en efterfrågad tjänst för alla typer av juridiska handlingar (liksom andra dokument) och det var naturligtvis inget problem att tillhandahålla denna nödvändiga certifiering.
Kunden blev mycket nöjd Översättningen av vittnesmålet innebar att han kunde återvända till domstolen i tid med de papper som krävdes. Allt detta till ett mycket bra pris.
Om du behöver engelska översättningstjänster eller översättningstjänster på något annat språk, kan Tomedes hjälpa till. Våra skickliga översättare har specialistkunskaper och erfarenhet av ett brett spektrum juridiska frågor, från testamenten till försäkringsfordringar. Vi tar även upp ämnen som medicinsk översättning, översättning av patent och videor. Tala med vårt vänliga team idag för att få reda på mer om hur Tomedes kan hjälpa dig.
Därför ska du välja oss
24/7 support av riktiga människor
1 års garanti
95 000 företagskunder