Varje år rankar Web Globalization Report Card världens webbplatser, och utser de 25 mest globala sidorna. Under 2018, utsågs Wikipedia till den bästa globala webbplatsen och skickade ner Google till andra plats. NIVEA, Microsoft och Adobe utgjorde de resterade fem bästa webbplatserna, medan Facebook, Booking.com, Philips, Hotels.com och Nestlé rankades på sjätte till tionde plats.
Medan det nog är väntat att dessa välkända namn är bland världens bästa globala webbplatser betyder det inte att mindre företag inte kan följa i deras fotspår och skapa egna globala webbplatser.
Vilka är affärsfördelar har webbplatsglobalisering?
I ett nötskal innebär globalisering av en webbplats att den presenteras för en publik runt om i världen. Den medför en rad fördelar - främst de som kan ha en positiv inverkan på företagets resultat.
Varumärkesmedvetenhet, kundengagemang och produktexponering är tre av de mest övertygande skäl till att företag vill globalisera sina webbplatser. Men dessa är långt ifrån de enda skälen. När det gäller Wikipedia, till exempel, är en stark tro på makten med att dela med sig av information en viktig drivkraft bakom webbplatsens globala exponering.
Så här presenterar du din webbplats inför en global publik
Översättartjänster och lokaliseringstjänster är nyckeln till att skapa en globaliserad webbplats. Wikipedia stöder till exempel cirka 300 språk, vilket gör det tillgängligt för ett stort antal användare över hela världen. Att ett användarstött företag har lyckats sprida sig så långt runt om i världen visar det värde som internetanvändare lägger på att ha tillgång till information på sina egna språk.
Förutom språket måste innehållet också presenteras på rätt sätt för olika målgrupper. Från kulturella och religiösa skillnader till historiska överväganden är lokalisering av innehåll ett detaljerat arbete som kräver sakkunnig inblick från infödda i de länder där webbplatser ska tillhandahållas. De företag som verkligen är engagerade i globalisering måste komma överväga detta och anlita ett professionellt lokaliseringsföretag för att starta processen. När det gäller att producera globalt innehåll är det inte tillräckligt med bara översättning!
För att få reda på mer om hur du kan översätta och lokalisera din webbplats, kontakta Tomedes team .