Översättning av böcker började långt innan tryckkonsten var uppfunnen. I själva verket var den allra första boken som trycktes på engelska en översättning. William Caxton, som introducerade tryckpressen i England, tryckte Recuyell of the Historyes of Troye år 1473, vilken han hade översatt från det franska originalet av Raoul Lefèvre.
Världens mest översatta bok
Idag är Bibeln världens mest översatta bok. Minst en av bibelns böcker har översatts till 2 883 olika språk; nya testamentet har översatts till 329 språk och de gamla och nya testamentet har tillsammans översatts till 531 språk.
Andra religiösa böcker och broschyrer finns också på listan över världens mest översatta publikationer, tack vare Jehovas vittnens arbete runt om i världen. Deras publikation, Lyssna till Gud så får du leva för evigt, har översatts till totalt 583 olika språk.
Religionen åsido...
Religionen åsido så är världens mest översatta bok Pinocchio av Carlo Collodi. Den folkkära barnberättelsen om den lilla träpojken har översatts till fler än 260 språk sedan den publicerades1883.
Lille prinsen (Le Petit Prince), av Antoine de Saint Exupéry, är så populär att den har översatts till 253 språk sedan den publicerades 1943. Lewis Carols Alice i underlandet och HC Andersens sagor har också översatts många gånger.
Och för vuxna...
När det gäller de 25 mest översatta litterära verken är det endast en bok som varken består av en religiös text eller barnberättelse. En världsomsegling under havet av franska författaren Jules Verne har översatts till 148 språk sedan den publicerades i serieformat 1869-1870. Äventyrsberättelsen är fortfarande populär hos läsare runt hela världen.
Slutliga funderingar
Vilken är din favorit bland översatta böcker? Har du någonsin läst samma bok på mer än ett språk? Dela med dig av dina åsikter i kommentarerna.