Översättning kan uppfylla många syften. Det kan underlätta affärsrelationer som överskrider internationella gränser. Det kan utbilda människor om olika kulturer och levnadssätt. Det kan bidra till att rädda liv genom att sprida kunskap om nya medicinska upptäckter runt om i världen. Listan över de fördelar som översättning kan ge är enorm.
I den här andan började vi leta efter översättare som har blivit kända i historieböckerna och vad de har bidragit till världen. Våra resultat redovisas nedan, medan vi firar några av historiens bästa översättare.
St Jerome
En av världens mest kända översättare - och verkligen en av dem vars arbete hade störst inverkan på att forma världen - var St Jerome (347-420 e.Kr.). St Jerome producerade Vulgatan, som blev den officiella katolska översättningen av Bibeln, och som han översatte till latin från grekiska och hebreiska. I ett helt årtusende var Vulgatan den enda brukade översättningen av Bibeln.
Jorge Luis Borges
Förutom att vara en berömd författare var Jorge Luis Borges en begåvad litterär översättare, som enligt uppgift översatte Den lycklige prinsen av Oscar Wilde till spanska vid bara nio års ålder. Han fortsatte att översätta ett brett utbud av litterära romaner för spanska läsare, såsom verk av Edgar Allan Poe, William Faulkner, Rudyard Kipling, Walt Whitman, Virginia Woolf, André Gide, Hermann Hesse och Franz Kafka. Borges översättningar grundades på en princip om "glad och kreativ otrohet", vilket betyder att det inte var hans största prioritet att hålla sig till källtexten!
Constance Garnett
Constance Garnett var en annan fantastisk och betydande litterär översättare. Hennes fokus var på rysk litteratur, som hon introducerade till de engelskspråkiga läsarna. Bland Garnetts översättningar ingår verk av Tolstoy, Dostoyevsky och Chekhov bland många andra, men inte alla ryska författare uppskattade hennes ansträngningar. Vladimir Nabokov blev en frispråkig kritiker av hennes översättningar, delvis till följd av Garnetts tendens att utelämna ord av fraser som hon inte kände till. Men med 71 volymer bakom sig var Garnett en viktig litterär översättare som gjorde mycket för att bygga upp engelskspråkiga läsares förståelse för rysk historia och kultur.
Gregory Rabassa
Gregory Rabassa är ytterligare en översättare som gjort mycket för att introducera verk på främmande språk till engelskspråkiga läsare - i hans fall innebar det romaner som skrivits på spanska och portugisiska. Hans fokus låg på några av de största latinamerikanska författarna, exempelvis Julio Cortazar, Jorge Amado och Gabriel Garcia Marquez. Den sistnämnda tyckte till och med att Rabassas översättning av hans Hundra år av ensamhet var bättre än det ursprungliga verket - och det var efter att ha väntat tre år på översättningen!
Sir Richard Burton
Sir Richard Burton som beskrivs (av Wikipedia) som en "engelsk upptäcktsresande, geograf, översättare, författare, soldat, orientalist, kartograf, etnolog, spion, lingvist, poet, fäktare och diplomat." Snarare än att koncentrera sig på intellektuella litterära verk, ägnande Sir Richard sig åt mer kontroversiella volymer. Han var den första som översatte Kama Sutra till engelska och andra av hans översättningar inkluderade en ocensurerad version av Tusen och en natt - ett mycket kontroversiellt verk med tanke på de viktorianska åsikterna om så kallat oanständigt material.
Edward George Seidensticker
Inom litterära romaner var Edward George Seidensticker en inflytelserik figur vad gäller hans översättning av japanska romaner. Många läsare skulle sannolikt inte ha hört talas om författare som Yukio Mishima, Yasunari Kawabata och Jun'ichirō Tanizaki om det inte var för Seidensticks översättningar. Inte gynnade han bara engelsktalande läsare genom att översätta dessa författares romaner, men han hjälpte även Yasunari Kawabata att bli den första japan som vann Nobelpriset i litteratur (1968) till följd av sitt översättningsarbete.
Slutliga funderingar
Vem anser du förtjänar en plats i historieböckerna när det gäller deras översättningar? Och vilka nutida översättare kommer att bli berömda postumt för deras bidrag till konsten (och samhället)? Lämna en kommentar nedan för att berätta.